The Official P.G. Headway Site

Arquivo por Autor

PRINCE ALI!!!


Greener


Greener – Tradução

Esverdeada

Estou no paraíso
Toda vez que fecho os olhos
O que mais eu preciso? O sol está quente
Eu flutuo no vento numa clave de sol

Minha alma nua relaxa meu corpo
A grama está esverdeada, esverdeada
Como eu sempre quis
Sempre quis, a grama está esverdeada

É um gramado feliz
Suavemente inclinado
É uma rampa de grama
O vento soprou-me para o paraíso

Minha alma nua relaxa meu corpo
A grama está esverdeada, esverdeada
Como eu sempre quis
Sempre quis, a grama está esverdeada

Estou sozinho
Mas sinto a presença de tudo
Brisa suave com o som da maré

E com o gosto de flor
Eu vejo pessoas irritantes
Quando eu tento abrir meus olhos

Eu estou aproveitando sem parar
Por que parar?
Estou flutuando entre as nuvens

Se eu cair me avise
Por favor me avise


Jelly Bean


Jelly Bean – Tradução

Jujuba

Minha jujubinha
Qual sabor é a sua cor?
Limão, morango ou jazz, eu não sei,
Eu quero provar você agora mesmo

Oh, jujubinha
Estou tão sozinho, me ligue
O único jeito de ficar inspirado é
Ouvindo sua voz

Eu quero ouvir você cantar
Além de experimentar seu sabor
É como uva, melancia, por favor me diga
Quão colorida é sua vida?

Eu nem mesmo sei o
Sabor da sua boca
Eu me pergunto se é doce como
Um melão fresco

Talvez você não saiba essa
Canção eu fiz pra você
Seu nome eu não escrevi
Agora você tem que me perguntar

Minha jujubinha
Eu sei, você é tão fantástica
Mel, abelha, abelha, minha jujuba vai
Bzzz bzzz bzzz bzzz

Juba, jujuba quando
Um grilo canta
A fêmea vem até ele
E eu vou provar isso

Juba, jujuba apenas
Fique onde você esta
Porque eu estou prestes
A te encontrar, por favor não fuja não

Juba, jujuba quando
Um grilo canta
A fêmea vem até ele
E eu vou provar isso

Juba, jujuba apenas
Fique onde você esta
Porque eu estou prestes
A te beijar!

 


Certain Fall


Certain Fall – Tradução

Queda Certa

Meu espelho quebrou
Já nem sei quem sou
Tento ainda me ver
Mas veja o que eu vejo
Todo o meu ser retalhado

Imagens distorcidas, ele marca em mim
Que já não posso ver
Fagulhas de esperança espalhadas pelo chão
Que não quero pisar, aaahhh

Refrão:

Chão salpicado pelo brilho que também cai
Dos meus olhos agora opacos 

Estórias em pedaços
Segredos se esvaindo pelas fugas
Cacos enfileirados
Esperando a hora da inevitável queda

Eu já posso imaginar
O som estridente de um barulho
Que terei de suportar em silêncio
O sorriso desfeito… e o sofrer

Da falta que me fará
A lágrima caída, a verdade escondida nos vãos
De um vazio enquadrado
Num quadrado vazio na parede

(Refrão)

Que há de ficar
Tentando encontrar
A paz perdida em meio aos restos de mim
Empilhados e esquecidos
Num canto qualquer da casa
Agora sem canto.

Maria Elivete


THE LIFE’S SCREAM

Songs:

- The Little Flute
- My Heart’s not Beating Anymore
- Guitar Class
- You Fight Against the Loneliness
- Funking You


This is Melody


This is Melody – Isso é Melodia

Isso é Melodia – P.G. Headway

Eu pego minha caneta e começo a escrever
Engraçado que a caneta começa a escrever por mim
Adultos ou crianças, somos todos melodia
Eu toco com minha guitarra e deixo acontecer

Tudo que eu escuto nas ruas soam bem pra mim
O barulho de um motor ou o ruído de uma tv velha (uma tv velha)
Fique atento nos sons, você está prestes a perder…(posso te dizer)
Como uma velha vizinha preparando uma xícara de chá

Isto é melodia (esta melodia)
Isso é melodia (ah essa melodia)

Eu uso minha guitarra pra mostrar a você como é
Para viver o som em torno de você como você não espera (espera ser, espera)
Entrando num avião, ou o som de um arbusto sendo reparado (isso é mais que um divertimento)
Todos aqueles sons vem e vão como a vida supostamente é (supostamente é)

Todos os ruídos e sons precisam ser valorizados e aprendidos porque eles transformarão a música em uma natural e bonita melodia.

-O que você sabe? O que você sabe?
-Eu posso lhe ensinar agora baby
-É muito simples
-Você pode aprender

A melodia acidental é o que realmente conta pra mim (importante, importante)
Tudo que eu tenho a dizer é realmente importante que você escute com cuidado o meu som que antes era um ruído, eu lhe digo com honestidade
Tudo o que eu lhe disse se transformou nesta melodia (esta melodia)


Tico-tico no fubá (versão a cappella)


Imagens x Pensamentos

Meus pensamentos são imagens que fiz

E-pl.15

Imagens aparecem
Em minha mente
Me fazem pensar que penso
Assim é minha visão:
Faço ilusões do que vejo.
Fazer imagens
Não é visão real
Pensamento é dom.
Eu não o criei.
Pensamento
É todo o meu poder
Doado a mim pela graça
Pensamento real
Só pensa amor
O irreal
Só constrói imagens
Como pensei hoje?
Quanto amor esteve hoje
Em meu pensamento?
E no teu?

Maria Thereza de Barros Camargo

In Oremas (Íbis Libris 2006)


Hakuna Matata (a cappella!)


Little Guy


Tradução de “Little Guy”

Sujeitinho

Você
Disse que queria a liberdade
Você
Coloca as pessoas dentro de caixas,
Você!

Verdade
Você queria ser um filho livre
Enquanto eu estou aqui, abuse de mim
Cresça e desapareça de perto de mim
Como vive atrás deste muro?

Quer ser alguém? Tome uma decisão!
Eu sei que você não optaria por isso então não me reprima

Você teve a chance de ser meu irmão
Escolha abrir seu coração para mim
Você pode chorar no meu ombro
Só não pense que é melhor do que eu


Nova página no youtube!

Senhoras e senhores! É com grande empolgação que divulgo meu novo canal no youtube – especialmente para eu postar videos de músicas covers, dando ênfase ao estilo “a cappella”, (pra quem não sabe, são arranjos que se utiliza apenas vozes!), ao jazz e a trilhas sonoras de jogos, disney e outros musicais!

Abaixo segue meu primeiro video do novo canal, uma música do jogo Super Mario 2! Um grande abraço, e já aproveito para desejar um fim de semana ANIMAAAAAAAL pra todos vocês que acompanham meu trabalho!

* o endereço do canal de música cover é http://www.youtube.com/phillheadway


P.G. Headway na Rádio Aquarela FM!!!

É hoje pessoal! Neste sabado a partir das 19h na radio Aquarela FM vai rolar meu som no programa da Felícia Oliveira – “A Voz do Rock”. Quem quiser escutar pelo dial é 94,5, mas se preferirem pela net é www.aquarelafm.com.br

*Amanhã também vai rolar uma música as 20h no programa “Cantinho dos sons de Santa Catarina”.

Fiquem ligados!!! :)


Capybara


Capybara – Tradução

Capivara – P.G. Headway

Você costuma ver o homem que estaciona no caminho?
Monstro Peludo
Monstro Peludo

A multidão para pra ver o que esta rolando na selva
Idiotas
Idiotas

Após limpar o chão da cozinha
Ainda deixa a louça pra eu lavar?

E eu prometo colocar o leite na geladeira
Não deixe (o rabo!)
Na porta

Que tipo de homem nunca viu a capivara?

Não se atreva a me irritar na hora do café
Quando eu passo creme
No muffin

- Quem empurrou a mesa de volta?
- Fui eu. Para encontrar a peça de xadrez atrás do sofá
-Que merda é essa?

Você gosta de mergulhar?
Eu vou levar você para a praia de amor um dia
Então a gente pega uma tempestade
Esquenta o carro
Segura a bexiga
- E volta pra casa puto da cara

- Pelo menos sobrevivi
- Será? Será?
- Eu acho que você morreu!
- Será? Será?
- O que você quer dizer?

Você vai renascer no próximo temporal.

Para ver as capivaras de novo você precisa
Voltar a fita
Voltar a fita

Que tipo de homem nunca viu a capivara?


You’re My Brother Now


Tradução de “You’re my Brother Now”

Você é meu irmão agora – P.G. Headway

Veja
Os sons parecem um pouco baixo, mas ao vivo
Estranhos irmãos que não entendem a rima
Vou-lhe ensinar sobre a vida real
Ah, sou seu irmão agora.

Triste

Tão errado como uma tal mentira
Não minta de novo, e de novo pra mim
Então você realizará uma descoberta

A estrada para você seguir e voar é outra
A estrada para você ir é a mesma que a minha, tenho que lhe dizer
Olhe a sua volta, o que você vê meu amigo?
Você quer que eu vá embora?

Eu escuto você
Saindo do tom
Tão errado que você precisa ir embora

Veja, meu irmão agora.
Você é meu irmão
Veja, meu irmão agora.


My Dog


My Dog (Tradução)

Meu Cão – P.G. Headway

Meu cão,
Eu fico tranquilo quando você está dormindo
Porque você late olhando para o céu?

Lá está seu amor, ou um arco íris, ou luz?
Oh!

Meu cão, me diga agora, você me escuta ou só fareja?
Seguindo sombras, latindo para luzes amarelas, então

Posso ver através de seus olhos?
Por favor não minta
Eu quero entender

Através desses lindos olhos
Você é a sombra

Oh, que vida
Nunca vá embora
Arco íris da minha vida
Apenas mantenha seu brilho
Oh! Meu Cão.


A Woman in the Desert


Seguir

Obtenha todo post novo entregue na sua caixa de entrada.